Monday, March 30, 2009

地獄から煉獄まで。煉獄から、天国に入る・・・。 From Hell to Purgatory. From Purgatory, I'm going to enter Heaven...

地獄・・・。
HELL...
7年間の自分の惨めで悲しいティーンエイジャーの生活で、地獄にいました。
I was in Hell for 7 years of my sad and miserable teenage life.

窓は檻みたい。
Windows look like cages.

女学生がいなかったから、少年学生達はくそ野郎なんだった。
Because there weren't any girl students there, student boys are tend to be damn bastards.

皆は僕の夢は無駄だったと思いました。
Everybody thought my dreams were useless.

13歳から19歳まで、その中学校へ行きました。
I've went to that school from the age of 13 until the age of 19.

だから、地獄なんだ!
Like I said, it's Hell!

親切な先生はあまり、少なかった。でも、沢山、怖い先生や残酷な先生がいました。一人の悲しい先生もいました。
There were only a few kind teachers. But there were a lot of scary teachers and cruel teachers there. There was also one sad teacher there.

誰が苛めたら、先生達は気にしなかった。
Whoever is bullying, teachers do not care at all.

ある野郎は僕の良い友達、ジャックを苛めたんだ!
Some bastards were bullying my good friend, Jack!

それに、誰も気にしたくなかった。
On top of that, nobody wanted to care at all.

それから、二十歳になる前に、その中学校から、やめた。
Because of that, I quit secondary school before turning 20.

ジャックは4年間から、その学校からやめた。まだ若い。
Jack quits that school after 4 years. Still young.

ほら!
Look!

今もまでまだ外は昔と同じなんだ!
Even now the outside is still the same!

でも、中はもう変わりました。
But the inside already changed.

でも、僕の中学校の不幸はまだ僕の記憶にあるんだよ。
But the depression of secondary school still remains in my memories.



煉獄・・・。
PURGATORY...
今日、中学校へ校長先生に会いに行きましたから、地獄を見たと思いました。
Today, after going to secondary school to meet the Principal, I thought I saw Hell.

今度、地獄を見たくなかった。今度、煉獄を見たんだ。
I didn't see Hell this time. This time I see Purgatory.

7年間、地獄にいたから、僕はちょくせつ、天国へ行きたい。
After being in Hell for 7 years, I want to go to Heaven immediately.

せめて、煉獄に女性がいるね。
At least there are girls in Purgatory.

煉獄で、4年ぐらい、日本語のクラスで日本語の勉強をしています。
In Purgatory, I've been studying Japanese Language in Japanese class.


天国・・・。
HEAVEN...
ザ・ワン・アカデミーは僕の天国でしょう。
The One Academy is probably my Heaven.

学園の予定案を見てから、沢山美人もいると思います。
From looking at the Academy's prospectus, I think there are also many beautiful people (girls).

パラダイスみたい。
Looks just like Paradise.

それにICLSのページを見てから、スランゴールかクアラルンプールの日本語のクラスは最高みたい。
On top of that, after looking at the ICLS website, The Japanese classes in Selangor or Kuala Lumpur looks awesome.

だから、ザ・ワン・アカデミーへ行って、もっとマレーシアで日本語の勉強を続きたい!
Therefore I'll be going to The One Academy and I want to continue my Japanese studies some more in Malaysia!

そして、クアラルンプールのジャパン・ファウンデーションは一番すてきですから、多分、ブルネイより、あそこに沢山18歳以上か二十歳以上の日本人がいるでしょう。
And, because The Japan Foundation in Kuala Lumpur is really superb, maybe, compare to Brunei, there are lots of Japanese people who are 18 or 20 and above.

でも、僕は沢山夢とゴールがあるから、ガールフレンドを探して、デートに行く時間がないでしょう。それに、僕は完璧な人じゃないでしょう。
But because I have lots of dreams and goals, I don't think I have the time to go out on a date. And on top of that, I'm probably not even a perfect person.

でも、あそこに新しい友達がいるね。
But I will have new friends over there.

ザ・ワン・アカデミーを卒業のあとで、是非、日本へ行きたい。
After graduating at The One Academy, I really want to go to Japan.

すぐ、多分、日本で勉強を続きたいでしょう。
I probably want to continue my studies in Japan soon.

だから、女性かデートに行く時間が全然ない。
Like I said, I really have no time for girls or going out on dates.

でも、色々な夢とゴールの時間が沢山あります。
But I'll have plenty of time for my many Dreams and Goals.

No comments:

Post a Comment

... ...

OnePlusYou Quizzes and Widgets

Created by OnePlusYou - Free Dating Sites